Tajikistan "Work"

タジキスタンに来てから5ヶ月が経ちました。
いまさらですが、ここでの仕事についてお話したいと思います。
It's been 5 months since I arrived here.
I realized it's been long enough to finally talk about my work. Not that I kept it secret.

日本政府は、「政府開発援助」またはODA(Official Development Assistance)と呼ばれる政府予算枠(平成24年度は5612億円)を、開発途上国での開発事業や国際機関・NGO団体等への活動資金として使用しています。
ODA枠組みの中に、外務省が行う「草の根文化無償資金協力(略称:草の根)」と言うものがあり、規模に差はありますが世界各地で実施されています。
Let me begin with talking about Japanese government's ODA (Official Development Assistance). This ODA (in the fiscal year of 2012, roughly about US$6800 million) is used in various development projects in developing countries. Japanese government is also a big donor to numerous NGOs and International organizations.
During 1990's Japan was the top donor in the world but due to its economical recession, ODA has dropped to the half of its peak amount. Out of ODA, the government allocates a certain amount to specifically what we call “Grant Assistance for Grassroots Human Security Projects (GGP)"

こちらは外務省へのリンクです。詳細がわかります。
Here is a link for more details
http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/oda/shimin/oda_ngo/kaigai/human_ah/index.html

草の根は、現地において地方自治体やNGO等から提案されたプロジェクトに対し原則1000万円までの資金協力を行います。その資金サイズのため、機動力の高い対応が可能となり、他の大型プロジェクトでは手が行き届かない場所や条件での開発援助を可能とするのが草の根の特長でもあります。現在タジキスタンでは1年間に17程のプロジェクトに対し支援を行っています。当然ながら、この草の根へ応募されるプロジェクト数はさることながら、提案内容の確認及び現地調査・調整・モニタリング・申請書の翻訳・式典準備・報告書等業務は多岐に渡ります。 そしてそれらの業務を担当官の指示のもと、現地職員と協力し外部委嘱員として行うのが自分の仕事です。
GGP is designed to reach relatively small groups of people, by providing small amount of grant (fund) to projects that are usually proposed by local communities, NGOs or local authorities who tend to be overlooked by big projects that make it to front page of news. The numbers of projects and its agility are what make GGP special. Therefore its maximum grant amount is no more than 10,000,000 yen (about US$120,000 as of 2012) which is not a lot, but we just do lots of projects!
To make GGP work, lots of prompt paper work, field trips, reports, ceremonies and necessary measures are required.
And that's exactly what I do here in Tajikistan.




資金協力により改修を行った学校の教室
This photo was taken after completion of the rehabilitation of a school.

c0170212_1253672.jpg



工事が完了し改修した校舎をオープンする供与式の様子
(タジキスタンのメディア”ASIA-Plus”でも掲載された)
Students and faculties of the school celebrates the opening of the new school building.
c0170212_1265354.jpg



病院での医療機材の整備
(同じく”ASIA-Plus”でも掲載された)
Improving health sector by Installing new and modern medical equipment is one of the most demanded in this country.
c0170212_1285775.jpg


この他に女性センター建設(タジキスタンでは家庭内暴力や離婚問題も多い)、揚水用ポンプ(川から農地へ水をくみ上げるポンプ)、農業機材整備(貧しい農家は手作業で収穫している)等があります。
Other than what's been shown above, in recent years GGP has supported an NGO to build a women center to protect and empower women, helped water association renew their water pumps to irrigate their farming lands, and provided farmer's unions by with agricultural machineries to improve their productivity and generate income. In Tajikistan, since 1996, GGP supported over 290 projects and the total of grant amount is over US$22mil.


タジキスタンは中央アジア、また旧ソビエト圏の国の中で最も所得の少ない国です。厳しい気候と地理条件に囲まれているためインフラ(道路)整備も遅れており、特に地方では開発が難しく、多くの問題を抱えています。また石油や天然ガス、産業・観光・貿易等の外貨収入も限りなく少ないのが現状です。
Tajikistan is, amongst former-soviet nations, a nation with lowest GDP, and suffers from its harsh geographical environment with 93% of land being mountainous area and severe climates in summer and winter. No industry, tourism nor trade is giving the nation a stability other than the rich water and hydropower plants which is one of the nation's economic strengths. Recently, there have been talks on a huge investment for mining (silver and ore) in the northern region by private companies but


ここに来て不思議に感じたのは言葉です。ソビエト時代の影響でロシア語が強く根付いていますが、当然現地語であるタジク語(ペルシャ系言語)も一般的に話されています。職場でもロシア語、タジク語、英語がとびかい、タジク人どうしでも相手によって話す言葉がかわるという不思議な国です。
街では英語は殆ど通じないので、ロシア語かタジク語かを話せなければなりません。今はタジク語を少し勉強していますが、長い間英語に頼り切って来た自分にとってはまだまだ不便です。
What's unique here is how languages are spoken by Tajik people. The influence of soviet-time still remains strong in this country and language is no exception. Many people speak in Russian. However, the presence of Tajik(their mother tongue, very similar to persian)is also strong. Therefore, for instance, at my workplace, people are speaking in Russian, Tajik and English. They can switch languages depending on who they are talking to.
Outside, English doesn't help you much. You've gotta be able to speak either Russian or Tajik. I am learning Tajik now but still have difficulties sometimes.
c0170212_149289.jpg

[PR]
by hoop29 | 2013-02-05 01:49 | タジキスタン